Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
--ALSACE CULTURE BILINGUE-- René Schickele Gesellschaft
18 novembre 2019

Volkstrauertag pour nos morts alsaciens-mosellans pendant la guerre de Quatorze

 

commémo allemande 17 nov

Rappelons nous. Quelques 350 000 soldats alsaciens-mosellans furent mobilisés pendant le premier conflit mondial. Ils le furent, pour la quasi-totalité, sous l'uniforme feldgrau, à l'appel à la mobilisation générale du 2 Aout 1914, lancé par les autorités allemandes (Mobilmachung) et furent engagés, pour le plus grand nombre, sur le front germano-russe. Quelques 50 000 d'entre eux perdirent la vie et autant en revinrent blessés ou mutilés. Mais tous conservèrent un traumatisme et il n'est pas une famille, alsacienne-moselanne, qui ne porte pas dans sa chair l'obscur souvenir de ce conflit. 

Les communes alsaciennes-moselannes s'associent loyalement aux cérémonies du souvenir du 11 novembre, journée emblématique qui, dans la psyché française, marque l'armistice et la victoire sur l'ennemi allemand. "A nos morts" est-il inscrit sur les monuments de nos communes, sans précision ni de motif ni de destin. Cepndant les cérémonies du souvenir, en Alsace-Moselle, aujourd'hui encore, sont entachées d'amertume, la "Madelon" ou la simple évocation des "Poilus" constituant une instrumentalisation pour le déni mémoire de nos Feldgrauen, dont la France ne parvient pas à intégrer le souvenir. 

Aussi avons-nous une pensée pour eux en ce Volkstrauertag, lequel, depuis les années cinquante en Allemagne, coïncide avec l'avant-dernier dimanche précédent l'Avent du calendrier chrétien.

En 2019, le Volkstrauertag tombe le dimanche 17 novembre et nous voulons rappeler les mots chargés d'émotion que le président allemand Joachim Gauck a prononcés dans ces ciconstances lors de son discours de 2016. 

"Wir denken heute an die Opfer von Gewalt und Krieg, an Kinder, Frauen und Männer aller Völker. Wir gedenken der Soldaten, die in den Weltkriegen starben, der Menschen, die durch Kriegshandlungen oder danach in Gefangenschaft, als Vertriebene und Flüchtlinge ihr Leben verloren. Wir gedenken derer, die verfolgt und getötet wurden, weil sie einem anderen Volk angehörten, einer anderen Rasse zugerechnet wurden, Teil einer Minderheit waren oder deren Leben wegen einer Krankheit oder Behinderung als lebensunwert bezeichnet wurde. Wir gedenken derer, die ums Leben kamen, weil sie Widerstand gegen Gewaltherrschaft geleistet haben, und derer, die den Tod fanden, weil sie an ihrer Überzeugung oder an ihrem Glauben festhielten. Wir trauern um die Opfer der Kriege und Bürgerkriege unserer Tage, um die Opfer von Terrorismus und politischer Verfolgung, um die Bundeswehrsoldaten und anderen Einsatzkräfte, die im Auslandseinsatz ihr Leben verloren. Wir gedenken heute auch derer, die bei uns durch Hass und Gewalt gegen Fremde und Schwache Opfer geworden sind. Wir trauern mit allen, die Leid tragen um die Toten, und teilen ihren Schmerz. Aber unser Leben steht im Zeichen der Hoffnung auf Versöhnung unter den Menschen und Völkern, und unsere Verantwortung gilt dem Frieden unter den Menschen zu Hause und in der ganzen Welt.“

Enfin, nous ne voulons pas clore cette publication sans rappeler (et saluer) les élus des quelques communes alsaciennes qui, le 11 novembre dernier, ont procédé à une commémoration bi-mémorielle, à la fois dans les allocutions et dans la présence de figurants portant les uniformes de chaque camp.

Honneur, notamment, à la commune de Holtzheim et à sa première élue, Madame Pia Imbs !  

Publicité
Publicité
Commentaires
--ALSACE CULTURE BILINGUE-- René Schickele Gesellschaft
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Archives
Publicité